Skip to content
September 27, 2006 / ergonomic

nuevas conexiones colaborativas

A propósito del lanzamiento de colaboratorios. Han ido apareciendo algunos proyectos adscritos a la misma filosofía de compartir el conocimiento y construidos bajo igual arquitectura de ofrecer un espacio abierto para intercambiar materiales de potencial pedagógico y académico. Aquí recomendamos dos:

Lecture Browser: para leer lo que escuchas

El Spoken Language System es un proyecto del Computer Science and Artificial Intelligene Laboratory (CSAIL) del MIT, que hace posible la conversación oral entre un usuario y la computadora. Esta tecnología, hasta hace poco aparentemente del futuro, integra diferentes dispositivos y como podrá imaginarse goza de un potencial insospechado. [Ver video explicativo, en RealVideo].

Dentro de este proyecto, hoy presentamos una herramienta llamada “Lecture Browser” que automatiza la trascripción de presentaciones audiovisuales en textos. Esta trascripción del audio-video al texto se hace de manera automática usando técnicas de reconocimiento de lenguaje natural. Es decir, puede convertir una conferencia grabada en video en un documento en texto desarrollado automáticamente por el sistema. Nunca había sido tan fácil transformar un video en un documento [Ver video explicativo]. Para más información, revisar el documento explicativo elaborado por Scott Cyphers, Timothy J. Hazen & James R. Glass. [Vía Cesar].

OpenContent: un nodo abierto al conocimiento

En 1998 OpenContent comenzó a promover la idea de abrir el acceso a los recursos educativos, gracias al lanzamiento de la licencia abierta de publicaciones y colecciones de recursos educativos. Hoy se ha convertido en una poderosa fuente de información para acceder a cursos de libre acceso, generados por distintas universidades de todo el planeta.

3 Comments

Leave a Comment
  1. Juliana / Sep 27 2006 10:14 pm

    Hola Juan Cristobal:
    Gracias por tu comentario en Ciberescrituras. Lo que me dices es totalmente recíproco. Lo que escribes está en perfecta armonía con lo que escribo.
    Un abrazo,

  2. Juliana / Sep 27 2006 10:17 pm

    Ah… y, por supuesto que seguimos!

  3. Cristóbal Cobo / Sep 28 2006 1:33 pm

    Juliana, tu trabajo de investigación y difusión es estimulante. Te lo he dicho más de una vez. Valoro especialmente el ejercicio que haces de traducir lo difícil al lenguaje de todos nosotros.

    seguimos!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: